Netflix už hovorí česky aj maďarsky, zmena jazyku je dostupná aj pre Slovákov
Svetová streamingová jednotka rozšírila jazykovú podporu o češtinu a maďarčinu. Po tom, ako v septembri 2016 sa Netflix naučil komunikovať s divákmi po poľsky, zostala slovenčina posledným jazykom V4, ktorá nie je podporovaná. Seriály ako Stranger Things alebo Naša planéta si však môžu Slováci pozrieť nielen v pôvodnom znení, ale ale aj v ich blízkom jazyku. Služba tak bude oveľa dostupnejšia aj pre masovú verejnosť na Slovensku. Navyše Netflix kúpil práva pre filmy a seriály s postavami, ktoré sú nám veľmi dobre známe – či je to už rozprávkový Pat a Mat alebo Tomáš Maštalýr.
Najväčšia streamingová služba, ktorá má na svete viac ako 150 miliónov predplatiteľov, sa otvorila svetu a tým aj Slovensku v januári 2016. Ponuka Netflixu sa veľmi pomaly rozširovala o tituly s českými a slovenskými titulkami alebo dabingom. Žiaľ, tá slovenská sa zastavila na čísle 24 a viac ako dva roky nič nové nepribudlo. To bol aj dôvod a motivácia petície – spoločnej iniciatívy VelkyObsah.info a Filmtoro, ktorá na začiatku roka 2019 žiadala uvoľniť český dabing a titulky na Slovensku. Výsledok sa prejavil prvého februára.
Dnešný deň, kedy Netflix oficiálne uvoľnil českú jazykovú podporu, predznamenávalo viacero signálov. Rýchly rast titulov s českými titulkami a dabingom a to obzvlášť v prípade noviniek, ako aj nástup českých a slovenských titulov. Pre pripomenutie, prvým slovenským a českým takýmto titulom bol dokument Polarman Pavla Barabáša v roku 2017. Žiaľ, Netflix ho pred časom delistoval a tak ho tu momentálne nenájdete. Počet českých a slovenských titulov je momentálne na úrovni 75 a do konca roka by sa mal dostať na 150. Za zmienku stoja slovenské tituly Čiara, Všetko alebo nič alebo Backstage, z českých aktuálne treba vypichnúť Ja, Olga Hebnerová, Svěrákovky ako Tmavomodry svět a Vratné láhve alebo už spomínaných Pata a Mata u nás známych skôr ako A je to.
Zaujímavosťou uvoľnenia českej lokalizácie je, že pokiaľ si divák zvolí sledovanie cez české jazykové rozhranie, vidí len približne 1000 titulov. Cez nastavenie konta -) nastavenie jazyka na angličtinu, divákovi sa razom rozšíri ponuka na asi päťnásobok. Možností nastavenia jazyka je ešte viac, ak máte v rodine člena, ktorý sa učí nemecky, môže prejsť so svojim osobným profilom na nemčinu. To znamená, že Netflix nenúti konkrétne jazykové nastavenie, ale od dnešného dňa dáva aj Slovákom viac možností.